Béla Bartók’s Mikrokosmos (German for Microcosm) Sz. 107, BB 105 consists of 153 progressive piano pieces in six volumes written between 1926 and 1939. The individual pieces progress from very easy and simple beginner études to very difficult advanced technical displays, and are used in modern piano lessons and education. In total, according to Bartók, the piece “appears as a synthesis of all the musical and technical problems which were treated and in some cases only partially solved in the previous piano works.”
All of the six volumes progress in difficulty, namely:
Volumes I-II: Pieces 1-36 and 37-66, beginner level
Volumes III-IV: Pieces 67-96 and 97-121, moderate to advanced level
Volumes V-VI: 122-139 and 140-153, professional level (more here)
Αποσπάσματα ποιημάτων του Ν Καρούζου. Μια βαθιά ανάσα πριν ν’ αρχίσει η ναρκοθέτηση των εισηγητών της ταχείας αποκατάστασης για ένα όμορφο καλοκαίρι.
“Ο Μαρξ αποθυρώνει τον κύκλο – ο Νίτσε τον σπιτώνει. Τα φονικά λουτρά του Αγαμέμνονα και του Μαράτ δεν καταδέχονται φιλοσοφία – οπουδήποτε λάμπουν από λύσσα η Κλυταιμνήστρα, η Charlotte (η μικρανιψιά του ποιητή Corneille, που εκτελέστηκε την ημέρα των γενεθλίων μου, 17 Ιουλίου). Στο χειρόγραφο έβαλα φωτιά και έτσι κάηκε ολάκερη γνωσιμαχία. Κάποια σελίδα όμως τυχαία ολίσθησε στις φλόγες και μισογλίτωσε. Κι απ’ αυτήνε την καψαλισμένη σελίδα τώρα ξεκόβω λίγες άθλιες αλήθειες.”
“Οι αναστενάρηδες φωνάζουν, πατώντας απάνω στη φωτιά: Στάχτ’ να γέν’. Εμείς απ’ αλλού με άλλους όρους φωνάζουμε: Να μεγαλώνει,
η φωτιά να μεγαλώνει,
να γίνετ’ ολοένα ψηλότερη εξαρπάζοντας ιαματικά τον πλανήτη.”
“Όνομα μέσ’ στο στήθος δεν υπάρχει. Κι όμως το σώμα της φωτιάς ανεμοσάλευτο
με φλόγες λουλουδίζοντας αναταράζει
τα συμβαίνοντα κι αυτά συγκλονίζουν
ένα παράξενο σύνολο που δε βρίσκει ανάδοχο. Στα μάτια μας του παγωνιού το άλλοθι:
η φλύαρη ουρά του χασμουρήθηκε.
Στίχοι και στίχοι — λαμπυρίθρες στ’ ουρανού το κάρβουνο. Βλέπεις; Ο έρωτας του ήλιου με τη νύχτα: το φεγγάρι
τουμπανιάζει το αίνιγμα…”
“Χιλιάδες χρόνια έρημου νερού με συντροφεύουν
(ένα κουφάρι πεθαμένης μέλισσας
ανάλαφρο μέσ’ στο λιοπύρι) καθώς η νύχτα η αστραπομάτα χύνεται κάποτε στην πολύκροτη φωτιά στη μαύρη
νευροπάθεια
με στομωμένο κόκκινο ξηλώνοντας με φλόγες το σκοτάδι.”
“σε τσουχτερό κι αδάκρυτο καταχείμωνο ο παλιόγυφτος
τον είδες; — πάει με το σάλιο ο γελοιοδέστατος να πάψει να στομώσει τη φωτιά που άναψε μόλις.”
“… έμπα σ’ αυτό το ιερό δευτερόλεπτο- ρίξε κλαριά
κι άλλα κλαριά στην ανεξέλιχτη φωτιά
ρίξε μ’ αυτά στη φλόγα της
και τον πελώριο βλάκα τον Προμηθέα. Η οπλή του Κενταύρου τα μεσάνυχτα
σπιθίζει στο φυτρωμένο στερέωμα.
Είν’ ώρα να διώξεις όληνε τη σκέψη απ’ το κορμί σου-
είν’ ώρα τα κατάμαυρα κι ανύπαρχτα φτερά σου να βλαστήσεις. Το φως είναι μόνον εικόνισμα…”
“Θα πεθάνω ανατινάζοντας με νιτρογλυκερίνη τη Δραστηριότητα
στα δάση σας θα εγκαταλείψω ένα πύρινο όνομα να θρακιάζει
για να θυμόσαστε της άκαυτης φωτιάς την ισότητα για να βρυχιέται θαυμάσια ο χείμαρρος της Απουσίας.”
“Κείθε θ’ ανάψουμε παλαιική φωτιά για να κάψουμε συμπεράσματα και θα ’ναι βαθιά ξεχασμένη η τηλεόραση.”
“Το κάρβουνο που κοκκινίζει στη φωτιά την ιδέα του μαύρου δεν την αλλάζει.”
Regarded as one of the most significant figures of the twentieth-century Mexican music, Silvestre Revueltas Sanchez earned himself a classic position in the world of music. He was a teacher, violinist, director and composer who helped promote Mexican music along with Chavez. He, being an outstanding Mexican composer, produced works with complete originality, dissonant, rhythmic vitality and charm. His passion towards his native Mexican music can be witnessed in his works of compositions which frequently had the distinctive Mexican flavor attached to it. This Mexican composer is best known for his vibrant, organized music and in his short life, gained an essential place in the currents of modernism. He lived only for four decades, in the span of which his music got a spectacular recognition. He taught at the National Conservatory of Music where again he got a splendid place for his musical language. Using music as a weapon, he also contributed in improving the political world in Spain during the war by hosting concerts and performances. He was a self-taught composer whose music output was not very vast, nevertheless valuable.
Silvestre Revueltas’ Childhood and Early Life
On 31 December 1899, Silvestre Revueltas Sanchez was born in a small town named Santiago Papasquiaro, Durango in Mexico. Being the oldest of the twelve siblings who were artistic achievers, he had his interests towards music from a young age. One of his brothers was a famous painter and a sister a noted actor. At the age of five, Revueltas got a violin as a gift from his father and began studying it when he was eight. He studied at the National Conservatory of Music in Mexico City. Later, due to unfortunate disarray of the Mexican Revolution, in the year 1917, he had to move to the United States. There he studied at St Edward College in San Antonio, Texas. He then continued his studies in Chicago in 1919 and enrolled himself at the Chicago Musical College. He learnt violin along with Jos Rocabruna and composition with Rafael J. Tello. His first concert was organized in Mexico with Carlos Chavez in 1924 and after a series of concerts in Mexico, he returned to his home country and persisted on till 1929.
Career
Revuletas career had been associated with music and concerts. In 1928, he conducted an orchestra in Mobile, and gradually was appointed as the violin professor and later, as the assistant director of the Mexico Symphony Orchestra and remained in the position until 1935. He was obsessed with work and compositions even while he continued to teach and direct. His interests were also inclined to the political concern, which was transfixed by the tragedy of the Spanish Civil War. He spent 4 months in Spain after the war where he and his colleagues performed concerts with an effort to make the political side of the country better. Revueltas on his own conducted the Symphony Orchestra of Mexico on 15 December 1938 in the Palacio de Bellas Artes where his work Sensemayá was received with huge success. It was one of his famous works, which was written by the Cuban Nicolás Guillén. Working with Chavez, Revueltas was able to promote Mexican music giving out a rich collection of music by the eminent names of the period. His collection of works showed originality and freshness, which then had been a major contribution to the national Mexican symphonic poem. Recognizing his efforts, he was given a major position in music and asked to compose music for films. He grew as an accomplished performer and conducted solo recitals in halls in Mexico.
His Works
He wrote six “picture-postcard” pieces, ten-minute poems inspired by Mexican scenes for orchestra in 1931-34. During his stay in Spain, he worked for the Republicans but later came back to Mexico to continue to teach. He worked on films, chamber music, songs and other works. His orchestral music of symphonic poems with Sensemayá brought him humungous recognition. He made his appearance as a bar pianist in the movie Vámonos con Pancho Villa where he composed music. His works were not very vast but it did include works for symphony orchestra, two ballets, vocal music and works for theatre and cinema. In all of his compositions, he brought in the folk derivations without citing the actual Mexican folk songs. The size of the output is quite impressive with his works such as Cuauhnahuc (Cuernavaca) (1930), Esquinas (Corners) (1931), Ventanas (Windows) and Colorines (Coloured Beads) (1932), Janitzio (1933), Caminos (Roads) (1934), Homenaje a Federico Garca Lorca (Hommage to Federico Garca Lorca) (1936), Itinerarios (Routes) (1937) and Sensemay (1938)